送餐乐翻天原名:Zwigato,
发布于2022年。由兰迪塔·达斯执导,并且由编剧兰迪塔·达斯、Samir Patil携幕后团队创作。集众多位卡皮尔·夏尔玛、莎哈娜·高斯瓦米、阿琼·达斯、迪利普·库马尔、Tushar Acharya、Zishan Ali、B M Baisali、Monalisa Bal、Bishan Balabhadra、Gargi Bhattacharya等著名实力派明星加盟。并于2022-09-10(多伦多电影节)公映的电影。
豆瓣评分6.7,算是一部中等的电影作品,感兴趣的朋友可以看看。类型为剧情的电影。创作于印度地区,具有印地语语言版本。
影视分享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分6.7,算是一部中等的电影作品,感兴趣的朋友可以看看。
——以上信息由影视分享提供
hoonyamour
2023 siff 取这个名字的人是没看过电影吗?
甜水园子温
SIFF 名字扣一星,主创要是知道这么一个悲伤愤怒的故事有这么一个中文名会生气的吧。印度外卖骑手的故事,血汗钱难挣,要是能翻拍就……
乱
#SIFF2023 这哪是喜剧片,这就是纪录片嘛//幸运地碰到了导演见面会,不幸运的是见面时间也太短了
鹅来鹅往
或许大家会觉得故事太过规矩平淡,但清新自然的现实主义印度片≈我的取向**。(不知道为什么觉得看印度片可以不用在意叙事节奏,因为它可以从某个地方开始一直讲一直讲,不需要**和始末,有种从吠陀开始隐隐一脉相承的既视感hhh)对我来说故事的侧重点不是外卖员的艰难生活,而是另一种意义上的孔乙己如何脱下长衫。男主的脾气绝类我亲爸,女主走出家庭不全是为家做更大的牺牲,躺在床上的麦伊让人一遍遍幻视家里的老人。男主失意后窝在痴呆的麦伊怀中,而连自己说话和如厕都不能控制的老人出于某种本能坐在床榻上抱着儿子的头安抚是我最喜欢一个镜头。 全程在好奇困境究竟怎样解开,但现实就是片尾简简单单的一句“…and life continues”,有点无奈又有点喜欢。 作为电影不够优秀,但不妨碍我觉得好看。译名扣大分。
边角料
**社会问题浅尝辄止,这片子要是中国来拍…
prost
片名欺诈。从乡村来到城市求生存的底层小市民故事。丈夫阻止妻子外出工作强行留她在家照顾自己年迈倔强的母亲,自己当外卖送餐员,结果因为碰上无理取闹的客户导致自己丢了工作,最后妻子还是得出门工作养家的故事。看起来是外卖员受尽委屈,可这点委屈放在女性身上根本不算事儿。导演是女性端得一手好水,也不是不能理解。。。始终未能解决的种姓问题还只能借配角之口喊出来。散场还有人夸这位丈夫勉强算得好男人,中国姑娘求你们吃点好的吧 (눈_눈)
小金
2023SIFF#忍住了最后没打一星,毕竟这种题材某国家连拍都没人拍,即使印度的外卖小哥一天只跑十几单(你搁这早九晚六坐班呢?)、即使印度外卖小哥一个人能在城市养活全职主妇俩孩子上学生病老人、即使印度外卖小哥居然还能当街****不公……你放在某国家大街上随便拉一个外卖小哥都比这惨多了,但是谁让灵活用工很能解决就业呢,自己当自己的老板听上去多好听啊
我叫什么
这译名多少有点一言难尽,但真的通过电影对于外卖行业的难处有了更多了解,也对这个行业的工作者更体谅、更包容了。增加人的共情力可能正是文艺作品最珍贵的力量之一吧。
Yakinuto
Siff 聚焦印度,一步很当代的电影,失业 传统/现代的家庭观念对立 种姓制度的残余 宗教歧视 阶级固化 系统奴役…一系列问题被导演融入到一个外卖员的家庭故事中。很难不说印度即今日中国的镜像(哈哈镜)
Konano
目前29部中最不喜欢的,后半段完全垮掉,向来讨厌这种每条线都没讲完但放首歌就突然结束的处理,垃圾译名对预期的影响功不可没,但原片名也并非贯彻始终的题眼,其中的父权主义发言全程令人不适,映后发现是女导演还穿着“男人的裤子”上台后无话可说@新华路